Mots-clefs

, , , , , , ,

souslesigne1

Vendredi dernier j’ai terminé la semaine de boulot en présentant Les trois Mousquetaires.

Je commence donc cette semaine en présentant une autre adaptation ayant beaucoup moins de chien, tout du moins dans les personnages : Sous le signe des mousquetaires.

 

 

Série télévisée d’anime japonaise en 52 épisodes de 24 minutes,  elle est tirée elle aussi du roman d’Alexandre Dumas, et produite par les studios Gakken d’octobre 1987 à  février 1989 au Japon avant d’arriver en France, le 12 septembre 1989 sur La Cinq dans l’émission Youpi ! L’école est finie.

souslesigne4souslesigne2D’Artagnan quitte son village natal de Gascogne pour se rendre à Paris, pour trouver un éléphant et le ramener à son village pour prouver au fils d’un riche duc que c’est bien le plus gros animal du monde. Dès son arrivée, il se querelle avec Athos, Porthos et Aramis, les provoquant en duel. À l’heure du duel, ils sont dérangés par les Gardes du Cardinal, appliquant le décrét du Roi interdisant les duels. Se serrant les coudes, ils deviennent finalement amis et vont prendre la célèbre devise « Un pour tous, tous pour un ». D’Artagnan rencontrera Constance, femme de chambre de la Reine, et sera amené à remplir une mission pour la Reine, affronter le masque de fer, et j’en passe. Ca ne sera pas de tout repos pour lui dans sa quête pour devenir mousquetaire …

Libre adaptation du roman de Dumas, dans ce dessin animé, Aramis est une femme qui se travestit tandis que Constance n’est pas la femme de Bonacieux mais sa fille ce qui facilitera la liaison avec D’Artagnan. Planchet est enfin remplacé par Jean un enfant de neuf ans.

La série fut d’abord conçue pour les jeunes (entre 12 et 15 ans) pour les initier à la littérature française avec une touche de comédie mais l’histoire du dessin animé etant plus que complexe et assez lourde, elle va toucher un public plus âgés, notamment graçe au thème de l’amour qui est un des principaux moteurs de la série.

Episodes

Saison 1:
01. À Paris sur les traces de l’éléphant
02. Une lettre d’Angleterre
03. D’Artagnan rencontre les 3 mousquetaires
04. Le bain d’Aramis
05. Pris au piège à cause d’une lettre d’amour
06. La fuite de Paris
07. D’Artagnan déménage
08. Aramis au petit châtelet
09. La mère de Jean
10. La chasse à Versailles
11. L’épée brisée
12. L’apprenti mousquetaires
13. Qui est l’espion?
14. Départ pour l’Angleterre
15. Un voyage semé d’embûches
16. Une course folle
17. Un pour tous
18. Les funérailles de D’Artagnan
19. L’embarquement à Calais
20. D’Artagnan traverse la Manche
21. Les ferrets de la reine
22. La corneille de la tour de Londres
23. Milady s’évade
24. Milady contre-attaque
25. Tempête sur la Manche
26. Grand bal au Louvre
27. Le premier rendez-vous
28. La revanche de Milady
29. Le bourdon de Notre-Dame
30. L’assassinat du duc de Buckingham
31. La punition de Milady
Saison 2:
32. Le mystérieux masque de fer
33. Les bijoux de l’actrice
34. Arrêtez le masque de fer
35. La maladresse de D’Artagnan
36. Le défi du masque de fer
37. D’Artagnan le grand détective
38. Le tailleur disparu
39. Le masque de fer au donjon
40. Le faux roi
41. Le complot de Milady
42. La trahison d’Aramis
43. L’arrestation d’Athos
44. Qui est le masque de fer?
45. Le secret d’Aramis
46. L’évasion du masque de fer
47. Jean en danger
48. La forteresse de la mer
49. Les mousquetaires aux arrêts
50. La traversée de l’éléphant
51. Duel sur la falaise
52. Au revoir D’Artagnan

souslesigne3

L’éditeur IDP c’est chargé de sortir les DVD en France, et il est a noté que sur l’édition spécial, il y a la présence du film inédit en France L’Aventure d’Aramis (Aramisu no Bōken).

Ayant adoré ce dessin animé, je ne peux que le conseiller à tout ceux qui ne l’ont pas encore vu, l’animation ne souffre d’aucune faille et est même bien meilleur que ce qui sort aujourd’hui.

Pour se quitter voici les deux génériques Français qui sont une très bonne adaptation de l’original :

 

 

Publicités